Part 2 Mak Nong Dikroyok Risma
Table of contents
- Sometimes, the best response to chaos is to let it go and trust that everything will work out in the end.
- Sometimes, the best way to resolve conflict is to face it head-on and teach our kids the value of apologies.
- Mendidik anak itu bukan hanya tentang kasih sayang, tapi juga tentang memberi batasan dan tanggung jawab.
Sometimes, the best response to chaos is to let it go and trust that everything will work out in the end.
Celanda lama kali. Kun banyak lamama, l tunggulah, tomat bentar lagi loh. Setiap menyetar, aku aja yang disuruh ng. Mi kikira aku, bapaknya malah sekaliah belak di sungai. Buya pun tau di rumah ggak ada, WC mana jajan indam Mat. Ih, kau lempar-lempar sombong kali kau e. Beraninya sama Indah, coba sama Ali pasti k enggak berani kan?
/It's been a long time since the last time. It's been a while, just wait, the tomato will be here soon. Every time we meet, I'm the one who is told to go. Mi thought it was me, but the father was actually behind the river. Buya also knows that at home there's no one, where's the toilet to snack indam Mat. Oh, you're so arrogant. You dare to face Indah, but would you dare with Ali?/
Siapa bilang enggak berani? Berani aku sama dia. Kok kalau kau berani sama Ali, jatengin lah rumahnya kau. Tumbuk-tumbuk kan dia yang salah? Masa dia salah, enggak kau apa-apainain? Enak kali lagi ya, t buat apa dah. Biari aja L, yang penting kan aku gak salah. Tapi orang-orang E itu kau yang salah. Mungkin orang gak tahu, tapi Allah Maha Tahu. Ngapain kita balas dendam, biar Allah yang membalasnya. Mantap kali cakap k mat, kayak ngomong sama siapa n mau lucu apa enggak.
/Who said I don't dare? I do dare with him. If you dare with Ali, visit his house. If he's wrong, why don't you do anything to him? It's good again, isn't it? Just let it be, as long as I'm not wrong. But people E say you're wrong. Maybe people don't know, but Allah Knows Everything. Why take revenge, let Allah do it. Your talk is great, like talking to someone whether you want to be funny or not.**/
Kalau lucu kayak Komeng, kalau enggak kayak negara ini yang lemah akan tertindas. Ayo Mat, pulang kita.
/If it's funny like Komeng, if not, it's like this country that is weak and oppressed. Come on Mat, let's go home./
Aku pening kaliah nengok kono, udah besar gini pun makan disuapin aja. Makan sendiri, kenapa sih Dik ha? Oh jadi mama gak sayang lagi sama aku? Kok gitu ngomongnya? Mau bentukmu kayak mana pun, Mama tetap sayang namanya anak. Kok ada daj ini cepelah.
/I'm dizzy looking at that, already this big but still being fed. Eat by yourself, why, little brother? Oh, so mom doesn't love me anymore? Why say that? No matter what you look like, Mom still loves you as her child. Why is there this nonsense?/
Ahis dari mana ini? Sri habis beli kelapa. Heh, berapa harga kelapa sekarang Ris? Mahal kali sekarang kelapa. Sri, berapa sih mahalnya Ris? Kok heboh kali orang-orang? Hah, dua biji ini Rp25.000. Ya Allah, kok mahal kali? Baru minggu semalam aja cuma Rp5.000. Kok ngeri kali naiknya? Ya anentahlah, semua pada mahal. Sri, semua naik cuma air mata aja yang turun.
/Where did you come from? Sri just bought coconuts. Hey, how much is a coconut now Ris? Coconuts are very expensive now. Sri, how expensive is it Ris? Why are people making such a fuss? Hah, these two are Rp25,000. Oh Allah, why is it so expensive? Just last week it was only Rp5,000. Why is the increase so scary? Who knows, everything is expensive. Sri, everything goes up except tears which fall./
Eh, Yon no gemuk kali kau sekarang. Ya udah sama besarnya badan kita. Walah Ris, makan aja kerjaannya. Sebelum makan tidur, sebelum tidur makan, itu terus. Belum lagi jajannya, makan nasi. Lemari tempat tidurku pun abis dimakanin dia. Ih, conok kali kau ya Yono, kayak rayap. Lemari itu pun kau makani. Nam la wak wak he.
/Hey, Yon you're so fat now. Yeah, our bodies are equally big. Oh Ris, all he does is eat. Before eating, sleep, before sleeping, eat, that's all. Not to mention the snacks, eating rice. Even my bedside table has been eaten by him. Oh, you're like a termite, Yono, even eating that table. Nam la wak wak he./
Udah kau dengar itu Ris? Lapar terus, ini tekongannya banyak enggak nyampe-nyampe ke lambung. Mak, habis. Mak, aku Min main ya. Mak, jilat dulu ini ya. Hah, pelan-pelan kau kalau main-main ya Yono. Ya Yono, jangan berantem-berantem de. Iya mak.
/Have you heard that Ris? Always hungry, this craving doesn't reach the stomach. Mom, I'm done. Mom, can I go play Min? Mom, lick this first, will you? Oh, be careful when playing, Yono. Yeah Yono, don't fight. Yes, mom./
Eh Ris, katanya itu si siapa anakmu si Ahmad dipukul kepalanya sama Ali. Eh, apa didorong? Ya Iya Sri, cuman setelah kucari tahu, memang anaknya itu enggak beres. Oh gitu, bandel kali si Ali itu ya. Terus kok diam aja Ris? Ya diam aja L. Sri udah ikhlas aku. Ih, kalau aku jadi kauris, tak pijak anaknya, kalau perlu sama mamaknya juga. Anak awak kok diganggu-ganggu. Alah alah, sabar aja L Sri.
/Hey Ris, they say your child Ahmad was hit on the head by Ali. Or was he pushed? Yes Sri, but after I looked into it, it turns out the kid is not right. Oh, so Ali is really naughty, isn't he? So why are you just quiet, Ris? Just quiet, L. Sri, I have accepted it. Oh, if I were you, I would step on the kid, if necessary, the mother too. Why disturb our child? Oh, just be patient L Sri./
Ya udahlah, balik aku dulu ya. Heh, kabarin Ris kalau kau mau ngelabrak mak Nong, biar ikut aku. Asik mau bergaduh aja kok ya Sri. Iya Ris, sudah gatal kali tanganku ini. Kalau enggak samamu aja Y, ayo eh. Enggaklah, besar kali bangkinya, takut aku.
/Alright then, I'll go back first. Hey, let me know Ris if you want to confront mak Nong, so I can join. Always wanting to fight, Sri. Yes Ris, my hands are really itching. If not with you Y, let's go eh. No, the body is too big, I'm scared./
Alamak, bayoh udah pada kohing kupuku ini. Bisaah diangkat, habis itu ku goheng. Bisa cemilan untuk nonton Timnas nanti lagi. Yang cuaca pun udah menung. Bayo, Lili sini eh Lili lagi. Hei sana, kalian main bolanya, jangan dokat sini ah. Yang bosaran lapangan di sana. Bay, kenapa main bola di sini? Orang itu syuting Li, tang yang enakan goreng. Bayo he bodat.
/Oh no, these mushrooms have already bloomed. I can pick them, then fry them. They can be snacks for watching the National Team later. The weather is already cloudy. Bayo, Lili come here, Lili again. Hey over there, you guys play ball, don't come close here. The field is there. Bay, why play ball here? Those people are filming Li, the one who likes fried. Bayo you monkey./
Sometimes, the best way to resolve conflict is to face it head-on and teach our kids the value of apologies.
Mau ngelabrak mak Nong biar ikut aku. / I want to confront Mak Nong, so come with me.
Asik mau bergaduh aja, kok ya Sri? / Always wanting to fight, right Sri?
Iya, Ris. Sudah gatal kali tanganku ini kalau enggak samamu aja. / Yes, Ris. My hands are really itching if it's not with you.
Y, ayo eh, enggaklah. Besar kali bangkinya, takut aku. / Y, let's go, oh no. It's too big, I'm scared.
Alamak, bayoh, udah pada kohing kupuku ini. / Oh my, bayoh, my nails are all chipped.
Bisaah diangkat, habis itu ku goheng, bisa cemilan untuk nonton Timnas nanti. / They can be lifted, after that, I'll shake them, they can be snacks for watching the National team later.
Lagi yang cuaca pun udah menung. / Plus, the weather is gloomy.
Bayo, Lili sini. Eh, Lili lagi. Hei, sana! / Bayo, Lili come here. Eh, Lili again. Hey, go over there!
Kalian main bolanya, jangan dokat sini ah. / You guys play the ball, don't come near here.
Yang bosaran lapangan di sana, Bay. / The field is spacious over there, Bay.
Kenapa main bola di sini? Orang itu syuting, Li. / Why play ball here? People are filming, Li.
Tang yang enakan goreng, Bayo. / The ones that are nice to fry, Bayo.
He bodat, udah ku bilang jangan main bola di sini. / Hey dummy, I've told you not to play ball here.
Kau tengok yang jatuhan, kokku semua. / Look at the fallen ones, they're all ruined.
Ih, selah. Wak, gitu aja pun marah. / Ugh, whatever. Wow, getting angry over that.
Mau jawab kau, ya yang bandalan. / Want to answer you, the rebellious one.
Ih, mampus Li! Ayo Li, lari Li. / Ugh, we're doomed Li! Come on Li, run Li.
Slow aja kau, mana ada tenaga nenek lampir. / Just chill, there's no energy of a witch.
Itu kau bilang aku nenek lampir, kurang aja kau. / You said I'm a witch, how dare you.
Jangan lari! Jangan lari! / Don't run! Don't run!
Tanggung jawab ini, yang bandalan anak si makong itu memang io. / Be responsible, that mischievous child of Makong.
Aku kenapa? Kai, itulah anak si makong, main bola di sini. / Why me? Kai, that's the Makong's child, playing ball here.
Kau nak kerupuk bersehat, semua kayak mana mau goreng yang kotoran udah semua ini. / You want healthy crackers, how to fry them when they're all dirty like this.
Jang bandal kali, memang si Ali. / So mischievous, it's definitely Ali.
Tuaai, masih kecil pun udah pandai berbohong. / Oh dear, even at a young age, already good at lying.
Io kan yang pengenan kepalanya kah? / Isn't that the one who wanted a knock on the head?
Kok bayoh, so malam itu si Ahmad dibuat nangis sama si Ali. / Oh dear, that night Ahmad was made to cry by Ali.
Kenapa mamnya gak kau hajar, Bayo? / Why didn't you hit his mom, Bayo?
Mamnya biang masalahnya, itu punya anak jogal tak bisa diurusnya. / His mom is the root of the problem, she can't control her troublesome child.
Yang bandalan memang sama mamanya pun melawan. / The mischievous one even goes against his mom.
Di alah, kalau aku udah tuaai, malas aku ribut-ribut. / Oh dear, if I were old, I wouldn't bother arguing.
Yang pauan, k! Jang kau bikin hancur sikis anakmu di depan. / What's more, okay! Don't destroy your child's confidence in front of others.
Jangan begitu, Risma. Udah jelasnya kalau si Ahmad itu tak salah. / Don't be like that, Risma. It's clear that Ahmad is not at fault.
Bayo, si Ali yang salah. Tapi kau hajak di muk, jangan gitu. / Bayo, it's Ali's fault. But you hit him in public, don't do that.
Kau bela anakmu, kau datangin ke rumahnya, suruh dia minta maaf di depan sama si Ali. / Defend your child, go to their house, tell him to apologize openly to Ali.
Iya juga ya, wak. Yo, i lah Ris. Teguran juga untuk Mak Nong itu, minta maaf di depan anaknya. / Yes, you're right, wak. Yes, Ris. It's also a warning for Mak Nong, ask for an apology in front of her child.
Mencocokkan lebih baik begitu. NY, iya cocok itu. / It's better to match it like that. NY, yes that's right.
Andai ini KUD, datangilah ke rumahnya dulu. / If this were KUD, come to their house first.
Eh, tunggulah aku, Bo. Aku alamjang, ku siapkan dulu. / Eh, wait for me, Bo. I'll just get ready first.
Ini ku tahu apa sama kita. Aku pun mau berantap juga. / I know what's up with us. I also want to confront.
Hei, jangan! Jangankan duda, lajang pun aku tak punya. / Hey, don't! Not even a widower, let alone a bachelor, do I have.
Jangankan, kenapa lagi? Ono kau, badannya udah besar pun nangis. / Let alone, why again? There you are, even though his body is big, he cries.
Kingin kali lah, kenapa dipukul? / Very cold indeed, why get hit?
Al, kepalaku! Mak, kok bisa dipukul kepalamu? Kenapa? / Al, my head! Mom, how could your head get hit? Why?
Yono gak tahu, aku. Mak, tiba-tiba kepalaku dipukul dari belakang. / Yono doesn't know, me. Mom, suddenly my head was hit from behind.
Diejinya, aku ngendut-gendut kali memang anakong itu. / He said, I'm really chubby, indeed the child.
Ya mana dia sekarang? Biar kulibas, lari dia pulang. / Where is he now? Let me beat him up, he ran home.
W, udah mandi kau sekarang! Mandi kau pun sore, as kelayapan aja. / W, have you showered now? You shower in the afternoon, just wandering around.
Tengoklah sampai hitam tengkuk kau, itu asikain panas aja. / Look at how dark your nape is, it's because of the heat.
Hah, mam sama anak sama aja. Ini memang Eli. / Hah, mom and child are the same. This is indeed Eli.
Mari kali kau tadi k tokokkan kepala Siono, menang badan besar ajaanya, itu aslinya. / Earlier you knocked Siono's head, just because you have a big body, that's the truth.
Eh, we! Badan Yono kok sekarang makin gendut ya? / Eh, we! Why is Yono's body getting fatter?
Banyak dikasih makan micin itu sama mamnya, makannya gendut. / He is given a lot of MSG by his mom, that's why he's fat.
Iya kan, kayak gudanil? Badannya bubar kita, y. / Yes, right, like a hippo? His body is bulging, right.
Nanti malam kita main di masjid. / Tonight we'll play at the mosque.
Ya, siap Bos! Oke. / Yes, ready Boss! Okay.
Eh, baru aja KPU, ini udah k lagi. / Eh, just finished the KPU, and now it's K again.
Eh, Mananya si Ali mau magrib kok belum pulang? / Eh, where is Ali, he hasn't come home for Maghrib?
Eh, panjang umur kau! Mandi kau sana, nak! Gak mau aku. / Eh, long life to you! Go shower, child! I don't want to.
Eh, pigi aja kau, belum lagi siap. / Eh, just go, you're not ready yet.
Mama ngomong, mandi kau b kali badanmu ini. / Mom said, shower, your body is dirty.
Gak mau akuah jelas kan? / I don't want to clearly, right?
Eh, Ali susah kali memang bilangnya si Ali anak kau, rupanya masalahnya ya. / Eh, Ali is really difficult, they say Ali is your child, that's the problem, right?
Eh, kisang datang kok marah-marah. / Eh, why is the guest coming angry?
N lahi, anakku pula. / Oh dear, my child too.
Eh, iyalah! Kau tengok ini videonya, kau tengok ini videonya. / Oh yeah! Look at this video, look at this video.
Mendidik anak itu bukan hanya tentang kasih sayang, tapi juga tentang memberi batasan dan tanggung jawab.
Fat, right, like a hippopotamus. His body is scattered. Tonight, we will play at the mosque. Yes, ready, Boss. Okay. Eh, just the KPU, and it's already K again. Eh, where is Ali? It's almost Maghrib and he's not home yet? Eh, long life to you, go take a bath there. Kid, I don't want to. Eh, just go. You're not ready yet. Mom said, take a bath. Maybe your body, I don't want to. Clear, right?
/Gendut, iya kan, kayak gudanil. Badannya bubar. Kita, nanti malam, kita main di masjid. Ya, siap, Bos. Oke. Eh, baru aja KPU, ini udah k lagi. Eh, mananya si Ali? Mau magrib kok belum pulang? Eh, panjang umur kau, mandi kau sana. Nak, gak mau aku. Eh, pigi aja. Kau belum lagi siap. Mama ngomong, mandi kau. B kali badanmu ini, gak mau aku. Jelas kan?/
Eh, Ali is really difficult. Ali indeed said, your child apparently. The problem, yeah. Eh, why did you come and get angry? Well, my child. Eh, right. Look at this video. Look, isn't your child rude? Eh, your mouth is good, huh. Don't just say anything about someone else's child. Eh, Cel, play. Do you know why your child can be naughty? Hah, can lie to parents because your upbringing is wrong. You keep spoiling him, defending him even when he's wrong. Eh, like you're correct in raising a child. No need for your comments.
/Eh, Ali susah kali. Memang bilangnya si Ali, anak kau rupanya. Masalahnya, ya. Eh, kisang datang kok marah-marah. Nlah, anakku pula. Eh, iyalah. Kau tengok ini videonya. Tengok, kurang ajar enggak anak kau itu? Eh, muncung kau itu bagus ya. Jangan seenak udel kau aja ngti anak orang. Eh, Cel, main. Kau tahu kenapa anakmu itu bisa bandal? Hah, bisa berbohong sama orang tua itu, karena didikanmu salah. Kau manjakan ajaah dia terus, kau bela dia walaupun salah. Eh, macam kau betul aja mendidik anak. Gak usah kau mengomentar.
I have indeed raised my child correctly. If the child is wrong, I blame him. Eh, if you are not happy with my child, ask Amad to play with Ali, dare you? Oh, indeed your parents. We can handle it. Yes, mommies are still fighting. What's this? She can't educate her child. Umi, being naughty really causes problems. And eh, your mouth is good, huh. No need. Teach me how to raise a child. We are different in everything.
/Memang udah betul aku mendidik anak aku. Kalau anak salah, ak salahkan. Eh, kalau kau gak senang sama anakku, kau suruh si Amad main sama si Ali, berani gak? Oh, memang orang tua kau. Kita hal bisa-bisanya. Ya udah, mama-mama masih aja mau bergaduh. Ada apa ini? Dia gak bisa didik anak. Umi, bandal kali bikin masalah. Terus eh, bagus muncung kau ya. Gak usah. Kau ajari aku cara mendidik anak. Kita bed tabeh dan segalanya.
Ustaz, astagfirullahalazim, mothers, listen, yeah. We are mothers from the same village, neighbors. We often meet at wiritan, why should we fight? It's not good for our worship. Later it won't be accepted by Allah Subhanahu wa Ta'ala. It can become a big sin if we are unfortunate. If we are in trouble, who will help? Neighbors, the closest family is our neighbors. It's better if we don't fight, yeah. Especially this is a small problem for Mak Nong.
/Ustaz, astagfirullahalazim, ibu-ibu, dengar ya. Kita ini mamak-mama satu kampung, tetangga. Sering jumpa di wiritan, ngapain kita bergadouh-gadouh? Enggak baik amal ibadah. Nanti enggak diterima oleh Allah Subhanahu wa Ta'ala. Itu bisa menjadi dosa besar kalau kita yang kemalangan. Kalau kita kena musibah, yang bantuin siapa? Tetangga, keluarga yang terdekat itu adalah tetangga kita sendiri. Alangkah baiknya kita jangan bergaduh-gadoh, ya. Apalagi ini masalah kecil untuk Mak Nong.
Oh my, listen. We must educate children well and properly. If the child is wrong, we blame. If the child is right, we praise. Don't let the child go against us, and we keep spoiling them. Later when they grow up, they cannot find work and rebel. Yes, Umi, calcium Karisma 125 is getting ahead. You also have to educate children well and properly. Don't amplify small problems. All of us mothers have wronged the children, and you also don't educate properly. Educate children, don't be like that, okay? Yes, Umi.
/Ala gonong, dengar ya. Kita mendidik anak harus baik dan benar. Kalau anak salah, ya kita salahkan. Kalau anak benar, ya kita puji. Jangan mau anak melawan sama kita, dan kita manja-manjakan terus. Nanti udah besar, dia tidak bisa cari kerja dan membangkang. Iya, Umi, kalsium Karisma 125 semakin di depan. Kau itu juga harus mendidik anak dengan baik dan benar. Jangan masalah kecil dibesar-besarkan. Kita semua mamak-mama ini punya salah dengan anak, dan mendidik kau juga enggak betul. Mendidik anak, jangan seperti itu, ya? Iya, Umi.
Okay, now forgive each other and hug, okay. No more fighting. We are closer than family, that is neighbors.
/Ya udah, sekarang saling memaafkan dan pelukan, ya. Enggak boleh lagi bergadouh-gaduh. Kita ini lebih dekat dari saudara, itulah tetangga.
Music
/Musik/
Sorry to me. Yes, me too. Yes, Ris, we shouldn't fight like this. Don't hold a grudge against me, okay, Mak Nong. Yes, if there's anything, you tell me. Yes, thank God if that's the case. Don't let this incident repeat again, okay, mothers? Yes.
/Mafin aku. Ya, aku juga. Ya, Ris, gak seharusnya kita ribut kayak gini. Jangan dendam kau sama aku, ya, Mak Nong. Iya, kalau ada apa-apa, kau cerita sama aku. Ya, alhamdulillah kalau gitu. Jangan sampai kejadian ini berulang lagi, ya, ibu-ibu? Iya.
Okay, then, Umi go home first, okay. Asalamualaikum. Waalaikumumsalam. Yah, we didn't play. Ah, I'm going home first, okay, Mak Nong. Yes, RI. Once again, sorry, okay. Be careful, okay. Hey, Makong, you really can't educate your child, very naughty, huh? Eh, why did you come. Not S, we play. Come on. Yes, Sri, indeed her child is very naughty. Let's teach him.
/Ya udah, kalau gitu, Umi pulang dulu, ya. Asalamualaikum. Waalaikumumsalam. Yah, enggak jadi main. Ah, baliklah aku dulu, ya, Mak Nong. Iya, RI. Sekali lagi, maaf ya. Hati-hati kau, iya. Hei, makong, anak kau memang gak bisa kau didik, bandal kali, ya? Eh, apanya kau datang-datang. Ngu ggak S main kita. Ayo. Iya, Sri, memang band kali anaknya itu. Kita ajar aja, yuk.
Eh, Ken is brave, huh? Yes, why? Apparently the new bad kid was just mentioned. Hey, been fighting since earlier, even told. I'm tired, yeah. Dizzy. I'm not polite, there's Um here who fights non-stop. Hah, everyone go home. Disperse.
/Eh, beraninya Ken kyok, ya? Ya, kenapa? Rupanya anak bad baru aja dibilang. He, berantem-berantem kali dari tadi dibilangin. Capek aku, ya. Pening. Aku gak ada sopannya, ada Um di sini pun beranemberantem terus. Hah, pulang kalian semua. Bubar.
Music
/Musik/
Laughing
/Tertawa/
Akubnyaalik. Heh, where's he again. Naku wants to find a house.
/Akubnyaalik. Heh, manain lagi. Naku mau cari rumah.
Music
/Musik/
Cheap, ask Bety.
/Murah, tanya sama Bety lah.
Music
/Musik/
Not yet. I.
/Ehung k itu belum. Aku.
Clapping
/Tepuk tangan/
Music
/Musik/
Angry.
/Marah.
Music
/Musik/
So, aren't you rude, huh? Eh, enemy, that's good, huh. Don't just say anything about my child. Your child's forehead, what is your child?
/Jadi kurang ajar gak kau itu, ha? Eh, musuh, tuh bagus ya. Jangan seenaknya ngatai anakku. Sejidat anak kau, anak kau apa si?